jeudi 1 décembre 2016

TISSIWAY

Commentaires


Tedjeft Dalet


Wer taga jaghalgham

wer lasha tidulal

tin banaynin n Iwenanen

Ayawmet

Wer gé nek ahé ad akmet

istghan jaghalghal

Alquran wan Araben...

Tarabt d tafransist

wer gé masnet a wer tan néga

tara a wer tan néga

Anektab alkad wan Tifinagh

ad tin-in iba

Fél timazgadawén anawat aghura

wan tigharatén n inefalag

timjiwitnin igharmen

Tamara aghlam wer gé égawshan

Tamara aghlam Awellemed aku Manaka

Terik aghil wer gé éghastan

Tatult taraganat wer gé ewatus

Tatult taraganat aku Ahaggar

Téghert darogh wer gé ébangharét

Téghert darogh aku Ghat

Barar anag wer gé émaragaz

Barar anag aku ghur d-ebanjar

Ad-i agrazan meddan d amanas

Ad-i agrazan inefalag d tagudrart

albarudan yarifanfan ézni d-alamaz

Je ne fais pas d'almagame , je ne porte pas des pagnes
à pois de sauvages , venez
Ce n'est pas moi qui vous chanterai la mixture
Coran des Arabes

La langue arabe et la française
ce n'est pas que nous ne les connaissons pas
nous ne les aimons pas
Nous écrirons la page en Tifinagh
et elles s'effaceront
Sur les mosquées nous ferons l'appel du jour naissant
celui des cries des révoltés se ruant sur les villes

La monture , ( c'est ) un chameau étalon , et non une veille rose
La monture , ( c'est ) un chameau Awellemed , va à Manaka
La selle , ( c'est ) le côté droit , et non une carcasse
La sangle , ( c'est ) la taraganet et non une corde usée
La sangle , ( c'est ) la taraganet , va dans l'Ahaggar
L'écuelle , ( c'est ) le cuivre , et non une épave
L'écuelle , ( c'est ) le cuivre , va à Ghat
L'enfant , ( c'est ) l'Est , et non un vagabond
L'enfant , ( c'est ) l'Est , va chez les Ebanjar

Ce qui me plaît , les hommes et les chameaux
Ce qui me plaît , les rebelles et la poussière
le fusil enduit de sang dans le coucher du soleil

Chant de Tindé de l'Ouest de l'Aïr , extrait .

Ce chant des Ilegwan (" fouets ") , dont voici un extrait , est né au Tamesna après l'indépendance des Etats africains . Au fil des ans , des variantes multiples ont été façonnées régionalement sur ce thème et sont improvisées à l'occasion des fêtes et des réjouissances .
Evoquant des situations concrètes qui apparemment ne concernent que les goûts personnels de la chanteuse , les paroles de ce texte échafaudent une panoplie parfaite des valeurs touarègues touchant la manière d'être et de paraître . Une opposition souvent métaphorique est construite terme à terme avec les traits culturels des sociétés voisines , affirmant la différence et le refus d'assimilation . C'est de cette réaction de résistance , ancrée dans la vie quotidienne , que je parlerai ici .

Hélène Claudot-Hawad : LES TOUAREGS Portrait en fragment , EDISUD 1993 .

Tamazight

Mouelhi Chaker
tamazightinu@gmail.com

Azawad : Tamurt N Imazighen

Menaka - Azawad , december 2006 .

http://www.flickr.com/photos/60614633@N00/630345197 Originale (1522 x 1018)




Bella (closer)

flickr.com



16 h · Public

Enregistrer · Plus




J’aime Réagir Commenter Partager


J’aime
Tedjeft Dalet et 3 autres personnes



Votre commentaire...

Aucun commentaire: